这两部走出国门的音乐剧凭什么征服了世界观众?

日前,上海音乐厅管理有限公司制作出品的两部原创作品音乐剧《繁花尽落的青春》(赴韩演出剧名《青春》)、音乐舞蹈剧场《水腔》分别赴韩国“2019第13届大邱国际音乐剧节”、法国“2019第73届阿维尼翁戏剧节” off单元展演,向海内外观众展现了中国文化的活力。

原创音乐剧《繁花尽落的青春》以小见大,从几个年轻人的成长历程折射出中国和上海上世纪90年代日新月异的变化。这部 “唤起城市青春回忆”的作品用上海地标命名歌曲,既串联了剧情,又为观众构筑了一幅上海的“音乐地图”。

音乐舞蹈剧场《水腔》是一部综合多种艺术元素的跨界作品,以湖南湘西(苗族)一种古老歌调“水腔”为载体,以现代人的视角,讲述了生命的轮回,自我的成长,表达了每一个“我”在当下的人生历程中积极找寻生命力量的精神。

如何让海外观众对中国当代故事、中国古老文化感兴趣,如何通过中国故事传播中国文化?

为此,音乐厅和两部作品的制作团队都做了充分准备,通过不断探索中国文化世界性表达方式,让海外观众走进作品,理解作品。

《繁花尽落的青春》说的是爱情,谈的是命运,生动再现了中国当代青年人对理想的追寻。而其中的核心事件“高考”与“离开家乡去大城市”也是韩国观众青春时期所经历的成长道路。

为了在舞台上写实写意地再现上世纪九十年代中国乡村与城市风貌,剧组特地用了五个集装箱装运舞台道具,甚至把一辆公交车原封不动地“搬”到大邱。

同时,为了更好地让海外观众了解剧情,音乐剧从剧名到字幕都进行了细节上的调整。

“跟自己近年去过的上海印象有很多的不一样,虽然繁华但又有种复古的感觉,了解到了以前的上海。”“看完想去上海看一看。”不少观众在演出后留下这样的感慨。

而在阿维尼翁现场,《水腔》也充分考量了当地剧场的条件和观众的观演习惯,一方面精简了整体演出结构,邀请法国演员Lucie Morel用法语介绍《水腔》故事梗概,帮助现场观众了解文化背景。另一方面着重增加了中国元素的呈现,在舞蹈编排中结合中国鼓、功夫、书法等不同元素,以现代舞、肢体表演和现场音乐进行艺术呈现,将作品的神圣感和舞台的仪式感进一步放大。

因此,观众对《水腔》的反馈也远超预期,古老吟唱令人不觉落泪。

有观众评价:“水腔是一出让我从心底感到触动的戏,非常具有诗意,我们能感受到其中对中国传统艺术的爱慕,通过音乐家,舞者,歌者传达出来,同时在传统中又是现代的视角,很奇妙。”

“在韩国、法国的时候,每一次演出都收获了雷鸣般的掌声,每一场演出都有观众留下来与我们工作人员与艺术家交流,甚至在我们回国后,还有观众通过电子邮件表达对作品的喜爱,这坚定了我们节目创制和走出去的信心。” 上海音乐厅管理有限公司副总经理叶飞表示。

作为8部国际作品之一,《繁花尽落的青春》斩获本届大邱国际音乐剧节“最佳国际音乐剧”奖。

阿维尼翁戏剧节OFF单元主席皮埃尔·贝菲特也对《水腔》给予充分肯定:“中国艺术家们通过自己的戏剧语言,在另一种文化里彰显自己的魅力,并且被来自另一种文化的观众所接受,这是一件很了不起的事情。”

来源:周到上海       作者:殷茵